好文好圖用作善意分享。如有侵權煩請告知必當刪除。連絡電郵: geegeelooloo@gmail.com

6/10/13

成語英譯-查閱採用中文成語筆劃 (11劃)

得意忘形  to leap out of one's skin

捷足先登  The early bird catches the worm.

欲速則不達  Haste makes waste / More haste, less speed.

混水摸魚  to fish in troubled waters

貪小失大  penny-wise and pound foolish

習慣成自然  once a use forever a custom

掛羊頭賣狗肉  cry up wine and sell vinegar

貧無立錐之地  as poor as a church mouse

雪中送炭真君子/患難見真情  A friend in need is a friend indeed.

異想天開  to give loose to one's fancy

集思廣義  Two heads are better than one.

得過且過  to live from hand to mouth

情人眼裏出西施  Love is blind.

冤家宜解不宜結  Better remove enmity than contract it.

眼不見為淨  Out of sight, out of mind.

脫口而出  A slip of the tongue can sometimes land you in trouble.

設身處地  Sometimes you have to learn to be in my shoes.

No comments:

Post a Comment